-
1 устройство
устройство с 1. (действие) Organisierung f c, Organisation f c, Veranstaltung f c; Regelung f c, Ordnung f c (приведение в порядок); Einrichtung f (учреждение); Unterbringung f (на работу, на жительство) устройство на работу die Beschaffung eines Arbeitsplatzes ( einer Stelle] (о служащих) 2. (структура) Aufbau m 1; Struktur f c общественное устройство Gesellschaftsordnung f государственное устройство Staatsaufbau m 3. (оборудование) Einrichtung f c, Ausstattung f c 4. (механизм) Vorrichtung f c, Anlage f c запоминающее устройство Speicherwerk n 1a печатающее устройство Druckwerk n 1a -
2 устройство
с1) ( действие) Organisierung f, Organisation f, Veranstaltung f; Regelung f, Ordnung f ( приведение в порядок); Einrichtung f ( учреждение); Unterbringung f (на работу, на жительство)устройство на работу — die Beschaffung eines Arbeitsplatzes ( einer Stelle) ( о служащих)3) ( оборудование) Einrichtung f, Ausstattung f4) ( механизм) Vorrichtung f, Anlage f -
3 устройство
с.1) ( действие) organizzazione f, assestamento m; allestimento m, sistemazione m; accomodamento m ( улаживание)2) ( конструкция) costruzione f, dispositivo mгосударственное устройство — ordinamento statale / dello Statoсоциальное устройство — organizzazione socialeобщественное устройство — struttura / ordine sociale4) ( механизм) dispositivo m, congegno m; meccanismo m; ordigno mавтоматическое устройство — dispositivo automaticoядерное устройство — ordigno nucleare5) ( на работу) sistemazione f, collocamento m -
4 устройство
ngener. aanleg, arrangement, beschikking, inrichting, plaatsing (на работу), samenstelling, bereddering, bestel, bewerktuiging, installatie, mechanisme, mekanisme, schikking, voorziening -
5 sequencer
- устройство, задающее последовательность
- устройство задания последовательности (напр. импульсов)
- устройство задания последовательностей
- задатчик последовательности
- генератор последовательностей
генератор последовательностей
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4309]Тематики
EN
задатчик последовательности
Логическое устройство, координирующее работу друих устройств, или программа, определяющая очередность выполнения каких-либо действий, например, порядок обслуживания вызовов в соответствии с их приоритетом. Часто такое устройство реализуется в виде программируемого микроконтроллера. См. automatic call ~, call -.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
устройство задания последовательностей
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
устройство задания последовательности (напр. импульсов)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
устройство, задающее последовательность
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sequencer
-
6 workers placement
job placement — подыскание работы; направление на работу
-
7 workers placement
устройство на работу ; расстановка кадров ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > workers placement
-
8 transmission simulator
устройство, моделирующее работу трансмиссии ( для обучения вождению)English-russian automobile dictionary > transmission simulator
-
9 transmission simulator
устройство, моделирующее работу трансмиссии (напр. для обучения вождению автомобилей)Англо-русский словарь по машиностроению > transmission simulator
-
10 placement
ˈpleɪsmənt сущ.
1) помещение, размещение, расположение, расстановка placement of furniture
2) определение на должность placement agency ≈ агентство по найму placement interview ≈ собеседование при приеме на работу размещение, помещение - the * of the loan размещение займа определение на должность, работу (спортивное) пласировка мяча (спортивное) место( в соревновании) direct ~ бирж. прямое размещение family ~ устройство на работу в семью final ~ окончательное вложение final ~ окончательное размещение placement вложение капитала ~ определение на должность ~ помещение ~ размещение, помещение;
placement of furniture расстановка мебели ~ размещение, помещение ~ размещение ценных бумаг ~ устройство на работу ~ in securities вложение капитала в ценные бумаги ~ размещение, помещение;
placement of furniture расстановка мебели ~ of loan размещение займа ~ of order размещение заказа private ~ размещение ценных бумаг через банки и брокеров private ~ частное размещение ценных бумаг selective ~ селективное направление на работу (заключительнмя садия реабилитации) short-term ~ краткосрочное вложение капиталаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > placement
-
11 placement
[ˈpleɪsmənt]direct placement бирж. прямое размещение family placement устройство на работу в семью final placement окончательное вложение final placement окончательное размещение placement вложение капитала placement определение на должность placement помещение placement размещение, помещение; placement of furniture расстановка мебели placement размещение, помещение placement размещение ценных бумаг placement устройство на работу placement in securities вложение капитала в ценные бумаги placement размещение, помещение; placement of furniture расстановка мебели placement of loan размещение займа placement of order размещение заказа private placement размещение ценных бумаг через банки и брокеров private placement частное размещение ценных бумаг selective placement селективное направление на работу (заключительнмя садия реабилитации) short-term placement краткосрочное вложение капитала -
12 työhuolto
yks.nom. työhuolto; yks.gen. työhuollon; yks.part. työhuoltoa; yks.ill. työhuoltoon; mon.gen. työhuoltojen; mon.part. työhuoltoja; mon.ill. työhuoltoihintyöhuolto трудоустройство, устройство на работу
трудоустройство, устройство на работу -
13 old boy net
[ˌəʊld'bɔɪˌnet(wɜːk)]1) Общая лексика: круг бывших однокашников, кумовство, семейственность, устройство по знакомству (на работу)2) Разговорное выражение: устройство (на работу) по знакомству -
14 old boy network
[ˌəʊld'bɔɪˌnet(wɜːk)]1) Разговорное выражение: круг бывших однокашников, устройство ( на работу) по знакомству -
15 állás
• позиция• показания прибора• положение ситуация/должность• простой механизма• работа служба• служба должность* * *формы: állása, állások, állást1) до́лжность ж, рабо́та ж, ме́сто с, пост м, слу́жба жállásba lépni — поступа́ть/-пи́ть на рабо́ту, слу́жбу
állásban lenni — рабо́тать, состоя́ть на слу́жбе
2) воен пози́ция ж3) перен положе́ние с, состоя́ние с; пози́ция жa dolgok állása — положе́ние с дел, веще́й
állást foglalni — занима́ть/-ня́ть какую-л. пози́цию; выска́зываться/вы́сказаться
* * *[\állást, \állásа, \állások] 1. (álló helyzet) стойние;a hosszú \állás következtében — вследствие долгого стояния;
2. (testtartás, beállítás) поза; (művésznél, fényképésznél) позирование;3. sp. (tornában) стойка;terpesztett \állás — размёт;támadó \állás — выпад;
4. (égitesteké) конфигурация, констелляция, расположение;5. (műszereké) показание;a hőmérő \állása — показание термометра;
6. (terményeké) лёжка;\állás közben beérik (pl. dohány) — вылёживаться/вылежаться;
7. (gépé, vasúti kocsié) простой;8. (istállóban) стойло, денник; 9. (foglalkozás, alkalmazás, munkakör) работа, служба; (felelősségteljes) пост; (hivatali munkakör) должность, rég. чин; (munkahely) место (работы); (szolgálati hely) служба;jövedelmező v. biz. jó kis \állás — доходное место; biz. тёпленькое место/ местечко; magas \állás — высокая должность; megüresedett \állás — вакантная должность; parancsnoki \állás — командный пост; végleges \állás — штатная должность; vezető \állás — руководящий пост; руководящая должность; руководящее положение; zsíros \állás — кормное/хлебное место; \állásba helyez — устраивать/устроить v. rég. определить/определить на службу; alacsonyabb \állásba helyez — понижать в должности v. по службе; vezető \állásba helyez vkit — поставить кого-л. на руководящий пост; выдвигать кого-л. на руководящую должность; \állásba jut/kerül — проходить/пройти во что-л.; устраиваться/устроиться (на работу/службу); rég. пристраиваться/пристроиться (на службу); (hivatalban) получать/получить должность; érdemtelenül vmi jó \állásba kerül — проскакивать/ проскочить; vmely \állásba kinevez vkit — назначить кого-л. на должность; vkit \állásába visszahelyez — принять кого-л. обратно на службу/ работу; felelős \állásokban — на ответственных постах; (vhol) \állásban van состойть при/на чём-л.; служить; состойть на службе; иметь работу; rég. быть при месте; ön \állásban van? — вы (состойте) на службе? вы работаете? rég. вы сложите? vkit \állásában megerősít утверждать/утвердить кого-л. в должность; nincs \állásban v. \állás nélkül van — быть без службы/места; vkit elbocsát/elmozdít \állásából — снимать/снять кого-л. с должности; vkit kitúr \állásából — выживать/выжить кого-л. из должности; \álláshoz jut ld. \állásba jut; \álláshoz jutás — устройство на работу; igazgatói \állást tölt be — занимать/занять пост директора; magas \állást tölt be — занимать/занять видное положение; \állást elfoglal — заступать/ заступить на пост; \állást kap — поступать/поступить на службу; получать/получить место; \állást keres — искать службы/места; otthagyja az \állását — бросать/бросить службу; \állás nélküli — безработный;fizetéssel járó \állás — платная должность;
10.több \állást betöltő egyén — совместитель h., (nő) совместительница; több \állást tölt be — совмещать/совместить; совместительствовать; két \állása van — совмещать две должности;több \állás betöltése — совместительство;
11.ép.
\állások — леса;12. kat. позиция, расположение;előretolt \állás — аванпост; hátsó \állás — тыловая позиция; kedvező \állás — выгодная позиция; vmely \állást elfoglal v. \állásba megy — занять позицию; az üteg \állásba ment — батарея заняла позицию; csapatokat \állásaikból kivet — опрокидывать/опрокинуть войска;elhagyott \állások — покинутые позиции;
13. átv. положение, позиция, состойние, sp. позиция, положение, sakk. позиция;a dolgok ilyen \állása mellett — при таком положении/ходе вещей; a kérdés jelenlegi \állása — нынешнее состойние вопроса; a mérkőzés \állása — положение матча; sakk. függő \állás — отложенная позиция; \állást foglal vmivel kapcsolatban — высказываться/высказаться по чему-л.; занимать/ занять позицию в связи с чём-л. v. по отношению к чему-л. v. в отношении чего-л.; определять/определить своё отношение к чему-л.; \állást foglal vmi mellett — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, стоять (mind) за что-л.; выражать/выразить свою точку зрения; a határozati javaslat mellett foglalt- \állást — он высказался за предложенную резолюцию; \állást foglal vmi ellen — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, возражать/возразить (mind) против чего-л.;a dolgok \állása a következő — положение вещей таково/следующее;
14. (vmely munkakörből folyó társadalmi helyzet) (общественное) положение;társadalmi \állás — общественное положение;
15.rég.
cselédnek \állás — поступление в прислуги -
16 placement
['pleɪsmənt]1) Общая лексика: определение на должность, помещение, размещение2) Спорт: пласировка мяча, распределение мест, место (в соревновании)3) Военный термин: дислокация, назначение, развёртывание5) Строительство: количество бетонной смеси, уложенной за период непрерывного бетонирования, укладка (бетона, арматуры)6) Юридический термин: водворение, определение на работу, помещение (в семью, воспитательное учреждение и т.п.)7) Экономика: размещение (капитала, акций и т.п.)8) Бухгалтерия: размещение (ценных бумаг)10) Музыка: зачисление11) Психология: распределение на работу12) Телекоммуникации: отсроченный вызов13) Нефть: укладка, расположение14) Банковское дело: вложение капитала, размещение ценных бумаг15) Реклама: вложение (капитала)16) Деловая лексика: устройство на работу17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: укладка18) Образование: стажировка19) ЕБРР: размещение капитала, товародвижение20) Программирование: размещение (возможность определить версию оператора new с дополнительным аргументом, задающим нужный тип памяти)21) Кабельные производство: прокладка22) юр.Н.П. трудоустройство23) Макаров: компоновка, расстановка, посадка (молодняка птицы), приёмка на выращивание (молодняка птицы), заделка (семян, удобрений), внесение (удобрений), размещение (удобрений)24) Цемент: насадка мешка -
17 placement
1. n размещение, помещениеplacement in care — помещение под опеку, попечительство
2. n определение на должность, работуjob placement — подыскание работы; направление на работу
3. n спорт. пласировка мяча4. n спорт. местоСинонимический ряд:1. arrangement (noun) arrangement; classification; deployment; disposition; emplacement; grouping; ranking; sorting2. establishment (noun) establishment; settlement3. installment (noun) employment; engagement; hiring; induction; installation; installment; instalment; placing4. judgement (noun) judgement5. position (noun) location; position; site; situation -
18 colocación
сущ.1) общ. (действие) настил (de tablas, vigas, etc.), (действие) настилка (de tablas, vigas, etc.), (действие) насадить (de un objeto sobre otro), (на службу и т. п.) определение, (накладывание) накладка, (помещение куда-л.) устройство, (укладывание) закладка, вмазка, возложение, должность, местоположение, размещение, расположение, установка, наложение (sobre), помещение (тж. устройство), прокладка (укладка), место, положение, помещение, устройство на работу, помещение (капитала)2) тех. укладка, прокладка (напр., трубопровода), закрепление (болтами)3) юр. место работы4) экон. расстановка, помещение (напр. капитала), вложение5) офиц. трудоустройство -
19 rehabilitation counselors
эк. тр., амер. консультанты по вопросам реабилитации* (по SOC: дают консультации относительно достижения независимости и возможности устроиться на работу людям, имеющим личные, социальные и профессиональные трудности, являющиеся результатом врожденных дефектов, болезней, несчастных случаев или стрессов повседневной жизни; определяют нужды клиентов и разрабатывают и реализуют программы реабилитации, которые могут включать личное и профессиональное консультирование, лечение и устройство на работу; входят в подраздел "консультанты" в разделе "профессии в биологических, физических и общественных науках")See:Англо-русский экономический словарь > rehabilitation counselors
-
20 collocamento
м.1) помещение, размещение2) работа, место3) размещение (ценных бумаг и т.п.)* * *сущ.1) общ. выдавание замуж, направление на работу, помещение, увольнение, помещение (капитала), размещение2) тех. (come attività) насадка3) экон. помещение капитала, устройство на работу, размещение (напр. ценных бумаг), должность, расположение, установка4) фин. капиталовложение, маркетинг, место, трудоустройство
См. также в других словарях:
Устройство (значения) — Устройство: Устройство (прибор, механизм, конструкция) рукотворный объект со сложной внутренней структурой, созданный для выполнения определённых функций, обычно в области техники. Обозначение действия от глагола «устроить» (употребляется… … Википедия
устройство управления с автоматическим возвратом в исходное положение — Устройство управления, которое приводит в действие и поддерживает работу элементов машины только при воздействии на орган ручного управления. Орган ручного управления автоматически возвращается в позицию останова, когда его отпускают. [ГОСТ ЕН… … Справочник технического переводчика
устройство синтеза речи по правилам — Устройство вывода вычислительной машины, осуществляющее синтезирование речи с использованием набора правил, моделирующих работу речевого аппарата человека, и ее представление в звуковой форме. [ГОСТ 25868 91] Тематики оборуд. перифер. систем… … Справочник технического переводчика
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ ЭВМ — координирует совместную работу процессора, внешней памяти, устройств ввода вывода и др. посредством управляющих сигналов, вырабатываемых устройством управления в соответствии с реализуемой программой … Большой Энциклопедический словарь
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ ЭВМ — УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ ЭВМ, координирует совместную работу процессора, внешней памяти, устройств ввода вывода и др. посредством управляющих сигналов, вырабатываемых устройством управления в соответствии с реализуемой программой … Энциклопедический словарь
Устройство для работы дизелей под водой (РДП) — устройство на дизельных ГШ, обеспечивающее работу дизелей под водой на перископной глубине путём забора воздуха к ним через выдвижную шахту и выброса отработанных газов в воду через специальный газоотвод. РДП позволяет дизельным ПЛ увеличить… … Словарь военных терминов
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство управления — 3.10 устройство управления: Устройство для обработки информации, поступающей по каналу связи и формирования и выдачи управляющих команд УРП в соответствии с управляющей программой. Источник: ГОСТ Р … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Устройство выбора программ — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Устройство ноутбука — IBM Thinkpad R51 Ноутбук (англ. notebook блокнот, блокнотный ПК) портативный персональный компьютер, в корпусе которого объединены типичные компоненты ПК, включая дисплей, клавиатуру и устройство указания (обычно сенсорная панель или тачпад), а … Википедия
устройство управления с автоматическим возвратом в исходное положение — 3.23.3 устройство управления с автоматическим возвратом в исходное положение Устройство управления, которое приводит в действие и сохраняет работу элементов машины только при воздействии на орган ручного управления. Орган ручного управления… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации